Postado em 31/01/2020
A importância do inglês para a vida profissional é enorme, e isso não tem como negar. Além das diversas vantagens pessoais em falar mais de um idioma, a língua inglesa é bastante utilizada no mundo corporativo, seja em contratos, nas negociações ou em e-mails.
Pode parecer bobagem, mas, na hora de escrever um e-mail em inglês, muita gente se depara com dúvidas simples. Errar uma expressão pode diminuir suas chances de receber uma resposta ou arranhar sua relação com o destinatário da mensagem.
É importante saber que escrever um e-mail – ou qualquer texto – em inglês não significa traduzir palavra por palavra o que você escreveria em português. Quem utiliza essa técnica acaba utilizando mais palavras do que precisa, o que causa estranhamento para um nativo de língua inglesa. A forma de eles responderem ou enviarem um e-mail é mais sucinta. Muitas vezes, o que, para nós, brasileiros, pode parecer “grosseiro”, é apenas a forma de eles se comunicarem.
Caso você esteja escrevendo um novo e-mail, e não apenas respondendo ao que recebeu, uma das primeiras coisas a ser feita é determinar o “subject”, ou assunto em inglês. Depois disso, abra o seu e-mail com o cumprimento em inglês adequado. Se precisar ser mais formal, uma opção é usar “Dear”, que é o nosso “Caro”. Se você não sabe o nome da pessoa que receberá sua mensagem, uma aposta segura é iniciar o e-mail com “Dear Sir or Madam”, ou “Dear Mr./Ms.”. Se você tem o nome da pessoa, mas não sabe o sexo, o ideal é usar o nome completo: “Dear John Smith”, por exemplo. Por sua vez, se estiver enviando um e-mail para um colega e puder ser mais descontraído, use somente “Hi” ou “Hello” (Oi; Olá). Você também pode incrementar a sua introdução com “How are you” (Como você está?) ou “Hope you are fine” (Espero que esteja bem).
Feitos os cumprimentos, agora é hora de seguir para o corpo do e-mail. A ideia é ir direto ao ponto principal. Então, se quiser falar sobre alguma dúvida, introduza o tema com: “I am writing to enquire about” ou “I am writing in reference to… our latest sales report” (Gostaria de perguntar/saber… sobre nosso último relatório de vendas). Se estiver escrevendo sobre algo que foi requisitado, comece com “As requested…” (Conforme solicitado…) ou “As agreed…” (Conforme combinamos…).
Caso você queira pedir algo, seja educado. Utilize expressões como: “Could you...?” ou “Would you...?”. Elas darão conta do recado. Porém, caso o e-mail seja uma resposta, comece agradecendo: “Thank you for your prompty reply” (Obrigado por sua rápida resposta) ou “Thanks for getting back to me” (Obrigado por me responder).
O encerramento do e-mail é outro ponto em que é preciso prestar bastante atenção ao grau de formalidade que você quer expressar. O jeito mais formal de concluir um e-mail é com a expressão “Sincerely”. Uma forma mais básica que pode ser usada tanto para uma pessoa que você conhece há bastante tempo quanto para um desconhecido, seria “Kind/Best Regards” ou “Best Wishes”.
A Pós-Graduação em Tradução de Inglês da FMU ensina ao aluno como lidar com diferentes públicos, seja no âmbito pessoal ou profissional. Quer saber mais sobre o curso? Clique aqui.